Наш адрес: г. Москва, Фрунзенская набережная, 54
E-mail: info@trust-perevod.ru
График работы: пн-пт 9:30-18:00
(495) 580-25-63

Наши услуги

Перевод бизнес-корреспонденции с гарантией конфиденциальности

Главная / Письменный перевод / Перевод деловой и личной переписки

Язык деловой переписки отличается строгостью и лаконичностью - здесь нет места несодержательным фразам и художественным оборотам. Выполняя перевод деловой и личной переписки, специалист стремится полностью передать не только определения и термины из коммерческого лексикона, но и сохранить структуру и интонацию обращения. Ему необходимо проявлять максимальную корректность и вежливость по отношению к адресату.

Личная переписка носит более интимный характер по отношению к переписке деловой. Поэтому лучше обратиться в специализированное бюро переводов, чем поручать работу случайному человеку. Компания может гарантировать своим клиентам полную конфиденциальность.

Бюро переводов «ТРАСТ» выполняет перевод деловых писем на английский, немецкий, французский и прочие языки. Нас отличают:

  • конкурентоспособные расценки,
  • наличие специалистов, способных выполнять переводы медицинских, юридических, экономических текстов,
  • оперативное выполнение заказов любой сложности,
  • гарантия качества оказанных услуг.

Перевод личных писем

В отличие от такой услуги, как перевод деловой документации, корреспонденция, отправляемая друзьям, знакомым и родственникам, редко оформляется в сухом тоне. Задача переводчика - сохранить стилистику и настроение документа, чтобы не допустить недопонимания между отправителем и получателем.  

Переводчики компании «ТРАСТ» выполняют свои обязанности, осторожно подбирая слова и выражения. Наши специалисты способны осуществлять как деловой английский перевод, так и работу с личной перепиской. 

Работа с деловой документацией

Коммерческая корреспонденция (официальные отчеты, предложения) должна оформляться с максимальной степенью точности. Если специалист, который выполняет перевод деловых текстов, допустит ошибку, то заказчик может понести определенные убытки. Возможен срыв сроков заключения контракта, задержка поставок, убытки вследствие получения недостоверной информации.    

Поручая работу с деловой перепиской сотрудникам бюро переводов «ТРАСТ», вы можете не сомневаться в том, что все работы будут произведены оперативно и качественно. Мы гарантируем отсутствие искажения смысла в переведенных текстах, а также полное соответствие готовых материалов общепринятым стандартам.